Traduceri de versuri romanesti si engleze

Encanto (OST) - 我們不提布魯諾 [We Don versuri traducere în engleză


Translation

We do not mention Bruno


We do not mention Bruno, no, no, no
Absolutely never mention Bruno
But! It is quite sad to say
It is quite sad to say
The day of our wedding came with no blooming clouds
No clouds that were blooming
Bruno walked in, in frivolous, slow steps
Thunder!
You wanna tell (the story) or let me do it?
Oh, apologies (not me of course)/you do it
Bruno said it would rain soon
Why did he have to tell (that to us)?
He ruined (the stability of) my emotions
Abuela grabbed an umbrella, cursing (Bruno) in her heart
Wedding of/in a hurricane
The day was still joyous, regardless!
We do not mention Bruno, no, no, no
Absolutely never mention Bruno
 
Hey! Growing up I feared (the sound of) his breath and lack of intelligence
Always could hear the sound of a certain someone's mumbling
(Just) like the way sand falls onto the ground, that we don't say/that we don't talk about
Tss, tss, tss
His gift can be utterly disastrous
And Abuela cannot do anything but accept this is sealed as fate
He tells the prophecies that they never have understood
Who understands this prophecy?
 
7 foot tall, (with) rats crawling his back
(When) your name is called, the world will fall into darkness
He infiltrates your dreams, jerking/scaring you awake
We do not mention Bruno, no, no, no
Absolutely never mention Bruno
 
He said (my) fish would soon leave me, on the next day it would!
Oh, no
He said I'd grow a big belly, and everything turned out correct (just as he said)!
Oh, no
He said my hair would disappear leaving no trace behind, you tell me if it's true?!
The prophecies out from his mouth will all come true!
 
He told me secretly, that the life of my dreams would arrive one day
And he said that my strength/power would grow, like the way a grapevine rises
 
Everyone, Mariano's arriving
 
He told me secretly, that the man of my dreams, he would be out of reach
(He'll) leave me someday!
I can still hear him...
Little sis! Listen here, don't say a word
It's as though I can still hear him!
(I) can still hear him!
 
Um...Bruno
Yes! About (that) Bruno
I really need to know about him, Bruno
Hurry up and tell me everything there is about Bruno!
 
Isabela, I'm right here!
Dinner time!
 
[Repeat verses x2]
Isabela: And he said that my strength/power would grow, like the way a grapevine rises, I'm fine!
 
Dolores: He told me secretly, that the man of my dreams, he would be out of reach, [???]
 
Dolores and Isabela: I'm (still) looking forward! I'm (still) looking forward! I'm (still) looking forward! [???]
 
He's here!
Don't keep mentioning Bruno, no
Why do/did I bring up Bruno?
Absolutely never mention Bruno!
I never should have brought up Bruno!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Encanto (OST)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

06.03.2025

Parașută



Click to see the original lyrics (English)



Trezindu-mă dintr-un vis
Unul care a început ca un coșmar
Ca un război atât de extrem
Încât s-a șters singur din memorie
Atunci am sărit
Din avion, fără să mă întreb
Curba coastei Los Angelesului
Întinzându-se sub mine
 

Și înflorind deasupra, parașuta
Trebuie să am încredere în ea acum, oh
 

Schimbarea se simte în vânt
Și mă îndepărtez de semilună
Merg mai departe
De țărm, decât pot înota până la el
 

Și înflorind deasupra, parașuta
Trebuie să am încredere în ea acum, oh
 

Mă apropii de strălucirea valurilor
Haide, ia-mă, va fi ca și cum aș merge acasă
Haide, ia-mă, nu mi-e frică să mă înec
Ce este asta ce mă trage înapoi în spate
Spre centre comerciale, autostrăzi și vârfurile copacilor
Aterizând pe pământul moale
 
06.03.2025

Fă Gălăgie



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Asta e
Acum locul e în flăcări
Acesta este finalul
Mă vreau pe mine însămi și pot fi propria mea muză
 

Oare visez?
Gesturile mele merg cum vor ele
Nu mă simt vinovată
Fiecare moment e ceva nou, ca în Havana
Oh, oh, oh, simte ritmul, cha, cha
Pregătește-te să o pornești
Fă-mă să mă mișc ca melodia mea preferată
Ca o supereroină, vreau să o simt
Corect, imaginează-ți următoarea scenă
Mă mișc după senzație
Oh, un spațiu diferit de realitate, yeah
Oh, oh, oh, simte ritmul, cha, cha
Pregătește-te să o pornești
E real? E real? Baby
 

Este ca un vis din care nu mă trezesc
Pentru că obțin ce vreau, woo
Între realitate și vis, nu vreau să mă trezesc acum
Explodează, împrăștie confetti, oh
 

Fă gălăgie!
Ritmul e tot mai tare, sunt gata
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Top roșu
Îmi simți energia în aer
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Nu am de gând să mă opresc
Iubesc când dansăm așa
Vuietul mulțimii, simte-l, deja ești prins
Așa că pierde-te în ritm
 

Da, oh, voi fi chiar acolo
Lasă-mă să-ți arăt cum ne mișcăm, oriunde e scena
Pot să aduc magia, numește-o visare
Acum vei deveni nerăbdător, într-un minut
Scutură sala, simte vibrația
Pentru că îmi place așa (Îmi place așa)
Te voi inspira
O iluzie vie
Te va atrage pe loc
Spre o nouă senzație
 

Este ca un vis din care nu mă trezesc
Pentru că obțin ce vreau, woo
Între realitate și vis, nu vreau să mă trezesc acum
Explodează, împrăștie confetti, oh
 

Fă gălăgie!
Ritmul e tot mai tare, sunt gata
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Top roșu
Îmi simți energia în aer
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Nu am de gând să mă opresc
Iubesc când sansăm așa
Vuietul mulțimii, simte-l, deja ești prins
Așa că pierde-te în ritm
 

Dansez în rochia mea strâmtă
Mă simt eu însămi în mulțime, arăt de neprețuit
Dansează nebunește, așa, da
Dacă simți la fel, trebuie să ajungi aici imediat
Alți băieți au spus că sunt puțin sărată
Dar nu-mi pasă de plasticul de care se plictisesc rapid
Trebuie să urc nivelul
Trebuie să devin puțin obraznică
Baby, când mă mișc, împrăștie confetti, yeah
 

Fă gălăgie!
Ritmul e tot mai tare, sunt gata
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Top roșu
Îmi simți energia în aer
Baby, vino și dă-mi tot ce ai
Nu am de gând să mă opresc
Iubesc când dansăm așa
Vuietul mulțimii, simte-l, deja ești prins
Așa că pierde-te în ritm
 
06.03.2025

Savage





Oh my gosh!
Don't you know I'm a Savage?
I'm a Killa 너를 깰 ae
아직도 가리고 환각을 펼친 너
팰라 We Holler
두렵지 않아 너 너 Hit you harder
 

날 밀어 넣어 Deep fake on me
준비가 안된 무대로
몰아넣어 Fake on me
Got everybody mock up to me
수치를 느끼게 멘탈을 흔들어놔
싸늘한 관중 무너져 ae
더는 널 못 참아 Say No!
 

두고 봐 난 좀 Savage
너의 Dirty 한 Play
더는 두고 볼 수 없어
나를 무너뜨리고 싶은
네 환각들이 점점
너를 구축할 이유가 돼
I'm a Savage
널 부셔 깨 줄게 Oh
I'm a Savage
널 짓밟아 줄게 Oh
 

Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
아님 난 더 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
Now I'm a Savage
Gimme gimme now
Gimme gimme now
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
네 약점 Algorithm
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
김이 김이 나
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
꺼져 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
 

Mmmh Everybody looks at me
익숙하잖니
양보해 참아야만 돼
어른스럽게
I'm locked up in the glass
난 놀고 싶은데
너무 끔찍한 기대
그런 환각 틀에 나를 가둬 놔
 

I'm going 광야로 Game in
물리쳐 교묘한 이간질
And my ae로부터
멀어지게 만들
회심찬 네 Trick
We gone 광야로 Game in
베어버려 내 빛의 검
데미지를 입은 네게
인정사정 볼 것 없는 펀치
 

그것 봐 난 좀 Savage
너의 재생력을 막아
흐트러놔 빼놔
잊지 말아 여긴 바로 광야
너의 시공간은 내 뜻대로
Make It break it
I'm a Savage
널 부셔 깨 줄게 Oh
I'm a Savage
널 짓밟아 줄게 Oh
 

Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
아님 난 더 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
Now I'm a Savage
Gimme gimme now
Gimme gimme now
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
네 약점 Algorithm
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
김이 김이 나
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
꺼져 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
 

위기에 빠진 날 지켜준 건 너였어
My naevis we love U
My victory 하나의 SYNK DIVE
모두 네가 만들어준 기회란 거
I know your sacrifices Oh
My naevis we love U
알아 우린 반드시
네 기억들을 찾아줄게
우린 만나 꼭 부활 그다음
 

Savage
Savage
Yeah~
 

Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
아님 난 더 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
Get me get me now
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
Now I'm a Savage
Gimme gimme now
Gimme gimme now
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
네 약점 Algorithm
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
김이 김이 나
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
꺼져 Savage
(Zu Zu Zu Zu)
 

Ha ha, What?
 
06.03.2025

Dă Foc Podului



Click to see the original lyrics (English, Japanese, Korean)



Am convingerea în mine, încrederea
Sunt sigură că nu voi regreta când iau o decizie
 

Întunericul mă împinge într-un colț
Și mă forțează să aleg: să renunț sau să mă supun
Să renunț sau să mă supun
Mi se spune că pot merge înainte, dar doar în limitele impuse
Răspunsul meu? 'Îmi doresc ceea ce îmi este interzis
 

Când nu mi se dă nicio alegere
Îmi pun toată voința și aleg singură
O ușă închisă, o ușă ferecată
O altă ușă întredeschisă, le deschid pe toate
Drumul pe care trebuia să-l urmez este acolo în spate
 

Am crezut mereu în asta
Lângă mine este cineva care deschide ușile
Cineva care poartă aceeași flacără ca și mine
Ești tu, cel care îmi este alături
 

Și îți spun:
„Hai să mergem mai departe împreună”
„Să ajungem în acel tărâm îndepărtat”
„Să ajungem în acel tărâm îndepărtat”
Îți transmit flacăra mea
Având același scop, convingerea că suntem un întreg
Nu mă voi întoarce niciodată
 

Dă foc podului
Arde totul
Privește aici
Vom arde tot și asta ne va lumina calea
Nu trebuie să fim iertate
Suntem de neiertat
 

Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh, oh-oh
Ooh-woah-oh-oh